aus

aus
aus I prp (D) ука́зывает на направле́ние изнутри́ из
aus dem Haus(e) из до́ма
aus der Tür из две́ри
aus der Tiefe из глубины́
aus einem Glas trinken пить из стака́на
aus der Prodiktion kommen прийти́ с произво́дства
aus ука́зывает на удале́ние из, с
aus dem Wege! с доро́ги!
aus dem Haus(e) gehen вы́йти из до́му
geh mir aus den Augen! прочь с глаз мои́х!
das ist aus der Mode (gekommen) э́то вы́шло из мо́ды
aus der Art schlagen вырожда́ться
aus ука́зывает на происхожде́ние, исто́чник чего́-л. из
aus Deutschland из Герма́нии
er ist aus Berlin он из Берли́на
aus einer Arbeiterfamilie stammen происходи́ть из рабо́чей семьи́
ein Mann aus dem Volke челове́к из наро́да
einer aus unserer Mitte оди́н из нас
eine Stelle aus ihrem Buch одно́ ме́сто из ва́шей кни́ги
aus Erfahrung wissen знать по о́пыту
eine Waffe aus der Zeit des Großen Bauernkrieges in Deutschland ору́жие времё́н Крестья́нской войны́ в Герма́нии
ein Bild aud dem 18 Jahrhundert карти́на 18 ве́ка
aus erster Hand kaufen покупа́ть из пе́рвых рук
aus ука́зывает на причи́ну по, из, от
aus diesem Grunde по э́той причи́не
aus freiem Willen по до́брой во́ле
aus Unwissenheit по незна́нию; по неосведомлё́нности
aus Liebe из любви́
aus Fache из ме́сти
aus Zorn от гне́ва
aus Mangel (an Geld) из-за недоста́тка (в деньга́х); из-за нужды́ (в деньга́х)
aus Scherz шу́тки ра́ди
aus Überzeugung по убежде́нию
aus ука́зывает на материа́л, из кото́рого что-л. сде́лано, на ча́сти, из кото́рых что-л. состои́т из
ein Kleid aus Seide пла́тье из шё́лка
eine Figur aus Ton фигу́рка из гли́ны
dieses Buch besteht aus zwei Teilen э́та кни́га состои́т из двух часте́й
aus der Sache wird nichts из э́того де́ла ничего́ не вы́йдет
aus ihm wird nie etwas из него́ никогда́ ничего́ не вы́йдет
aus dem Jungen wird noch einmal etwas из э́того ма́льчика со вре́менем бу́дет толк
aus ука́зывает на о́браз де́йствия
aus Leibeskräften schreien крича́ть и́зо всех сил
aus vollem Halse во всё го́рло
aus dem Stegreif экспро́мтом
aus II adv разг. ко́нчено
aus! коне́ц!
die Stunde ist aus уро́к око́нчен
das Theater ist aus представле́ние око́нчилось (тж. перен.)
das Feuer ist aus ого́нь пога́с; ого́нь догоре́л
Licht aus! вы́ключить свет!
mit seinem Einfluß ist es aus его́ влия́нию пришё́л коне́ц
es ist aus mit ihm с ним (по)ко́нчено
damit ist noch nicht alles aus с э́тим ещё́ не всё поко́нчено
ich habe das Buch aus я зако́нчил кни́гу (прочита́л до конца́)
ich habe das Glas aus я допи́л стака́н
aus спорт. за ли́нией, за черто́й, а́ут
er war darauf aus, ... он добива́лся того́, что́бы...
ich war heute noch nicht aus разг. я сего́дня ещё́ не выходи́л (из до́му, не был в рестора́не, кино́ и т.п.)
bei j-m aus und ein gehen ча́сто быва́ть (у кого́-л.)
nich aus noch ein wissen не знать, что де́лать; не знать, что предприня́ть; не знать, как быть
weder aus noch ein wissen не знать, что де́лать; не знать, что предприня́ть; не знать, как быть
aus вы́ключено (на́дпись на прибо́ре)
aus отд. преф. гл. ука́зывает на напра́вленность движе́ния изнутри́ нару́жу
ausgehen выходи́ть
ausfließen вытека́ть
ausschauen выгля́дывать, высма́тривать
ausatmen выдыха́ть
ausstrahlen излуча́ть
ausschicken высыла́ть
aus на отделе́ние ча́сти чего́-л., на вы́бор:
ausschneiden выреза́ть; выкра́ивать
ausreißen вырыва́ть
auswählen выбира́ть
aus на расшире́ние:
ausdehnen растя́гивать, расширя́ть
ausstrecken растя́гивать; протя́гивать; распростира́ть
aus на отклоне́ние от пре́жнего пути́:
ausbiegen свора́чивать (с доро́ги)
ausgleiten поскользну́ться
aus на заверше́ние де́йствия:
auskämpfen прекрати́ть борьбу́; вы́йти из бо́я
ausreden догова́ривать (до конца́); конча́ть речь
ausklingen отзвуча́ть
auslernen зако́нчить уче́ние
aus на заверше́ние де́йствия с достиже́нием определё́нного результа́та:
ausheilen зажива́ть; выле́чивать, исцеля́ть
ausbauen отстра́ивать (дом)
ausdenken выду́мывать
ausfegen вымета́ть
ausbübeln вы́утюжить; разутю́жить
ausschelten вы́бранить
aus на заверше́ние де́йствия с по́лным израсхо́дованием, уничтоже́нием чего́-л.:
austrinken вы́пить; допи́ть
ausschöpfen выче́рпывать
ausradieren стира́ть (рези́нкой); выска́бливать, подчища́ть
ausweinen вы́плакать (го́ре)

Allgemeines Lexikon. 2009.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Aus — Aus, eine Partikel, welche denjenigen Ort bezeichnet, in dessen Innern eine Bewegung oder Handlung ihren Anfang nimmt, und welche in einer doppelten Gattung üblich ist. I. Als eine Präposition, welche die dritte Endung nach sich erfordert; und da …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • AUS — hat folgende Bedeutungen: Anlage zur deutschen Einkommensteuererklärung für ausländische Einkünfte Kfz Kennzeichen von Australien IATA Code des Flughafens von Austin/Texas: Austin Bergstrom International Airport AuS ist die Abkürzung für:… …   Deutsch Wikipedia

  • Aus — hat folgende Bedeutungen: Anlage zur deutschen Einkommensteuererklärung für ausländische Einkünfte Kfz Kennzeichen von Australien IATA Code des Flughafens von Austin/Texas: Austin Bergstrom International Airport AuS ist die Abkürzung für:… …   Deutsch Wikipedia

  • AUS — or Aus can refer to the following items:* The three letter ISO country code for AUS * American University of Sharjah * Application Update Service, the service for updating Mozilla products * Aqueous Urea Solution, see AdBlue * Association of… …   Wikipedia

  • aus- — [au̮s] <trennbares, betontes verbales Präfix>: 1. drückt das Entfernen oder Sichentfernen aus: a) von innen nach außen: ausatmen; aus dem Gefängnis ausbrechen; ausreisen; ausstrahlen; ausströmen. b) überallhin, in alle Richtungen:… …   Universal-Lexikon

  • Aus! — Befehl an den Hühnerhund (s.d.), aus dem Maule zu geben, was er apportirt hat …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Aus — Aus, arabischer Stamm, s.u. Arabien (Gesch.) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • aus... — aus... 〈Vorsilbe〉 1. weg von, hinaus, z. B. ausgehen, aussenden, ausrufen, ausstellen 2. hervor, heraus, z. B. ausbrechen, ausgraben 3. bis zu Ende, gründlich, z. B. ausstrecken, auskochen, sich ausweinen 4. wählend, z. B. auslesen, aussuchen; →a …   Universal-Lexikon

  • aus — leer; nicht mehr da; aufgebraucht; alle (umgangssprachlich) * * * 1aus [au̮s] <Präp. mit Dativ>: 1. a) gibt die Richtung, die Bewegung von innen nach außen an: aus dem Zimmer gehen. b) gibt die räumliche oder zeitliche Herkunft, den… …   Universal-Lexikon

  • Aus — Punktum; Genug damit; Ende; Basta; Schluss * * * 1aus [au̮s] <Präp. mit Dativ>: 1. a) gibt die Richtung, die Bewegung von innen nach außen an: aus dem Zimmer gehen. b) gibt die räumliche oder zeitliche Herkunft, den Ursprung, den… …   Universal-Lexikon

  • AuS — Als Arbeiten unter Spannung (AuS) wird das Arbeiten an unter Spannung stehenden elektrischen Betriebsmitteln mit Betriebsspannungen über 120 V Gleichspannung und 50 V Wechselspannung bezeichnet. Das Arbeiten unter Spannung erfordert besonders… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”